Ma 2024. március 29., péntek, Auguszta napja van.

Főmenü

Tudományos programok 2014.

A Szabó T. Attila Nyelvi Intézet munkatársai Péntek János akadémikus szakmai felügyeletével és Benő Attila irányításával 2014-ben a következő tudományos programokon dolgoztak:
1. Erdélyi német-magyar kulturális szótár lektorálása, szócikkeinek javítása, kiadásra való előkészítése
Korábban több külső munkatárs együttműködésével elkészült az Erdélyi német-magyar kulturális szótár szócikkeinek legnagyobb része. 2014-ben megtörtént a szótár lektorálása. A lektori munkát Benő Attila és Péntek János végezte. Az ő javaslatukra bizonyos szócikkek tartalmilag módosultak, és új szócikkek készültek Balogh András egyetemi tanár kutatói és szerkesztői munkájának köszönhetően. A szótár kiadását 2015-ben tervezzük megvalósítani.
2. Magyar–román oktatásterminológiai szótár szerkesztési munkálatainak befejezése
2013-ban a Magyar–román oktatásterminológiai a szótár szócikkeinek több mint fele elkészült, és 2014-re terveztük a szótár további szócikkek megírását. Minden szócikk megírása lexikográfiai kutatást feltételezett, mivel a szaknyelvi és a nem szaknyelv jelentések elkülönítését kellett elvégezni, és ugyanakkor az újabb keletű oktatási terminusok román megfelelőjét is meg kellett keresni a román szakszövegekben. Fazakas Emese és Tódor Erika szerkesztő munkatársainkkal együttműködve, 2014-ben a  T, U, Ü, Ű betűs szócikkek készültek el, és ezzel megalapoztuk a szótár kiadásra való előkészítését.
3. A Moldvai magyar nyelv szótára második kötetének befejezése
A moldvai magyar nyelv szótára, amelynek munkálatait évekkel korábban kezdtük meg, a hagyományos moldvai magyar nyelvi változat szótára kíván lenni, azaz regionális szótár, tájnyelvi és tájszótár. A megvalósuláshoz közeledő, három kötetes lexikográfiai munka olyan, lexikonszerű szótár, amely a 20. századi kutatásokat összegezve egységben és a maga táji tagoltságában mutatja be a moldvai magyarok nyelvét és kultúráját. Az első  kötet (moldvai magyar–közmagyar) szócikkeinek megírása befejeződött 2013-ban. 2014-ben elkészült a szótár második kötete, amely mintegy 850 oldal terjedelmű, és a K-ZS betűs szócikkeket tartalmazza magyar és román értelmezésekkel, utaló szócikkekkel. A szótár szerkesztési munkálatait Péntek János akadémikus irányítja. A munkálatokban részt vett Dimény Hajnalka és Németh Boglárka nyelvész is.

 4. A Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények további évfolyamainak a digitalizálása és internetes megjelenítése
2009-től a Szabó T. Attila Nyelvi Intézet honlapján elérhető a Román Akadémia magyar nyelvű szaklapja a Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények 1995–2008-as évfolyam számai. Hosszú távú célunk, hogy a szaklap valamennyi évfolyama az interneten olvashatóvá váljék. 2011-2013 között sikerült digitalizálni és az Intézet honlapján megjeleníteni az 1977-1994-es évfolyamokat is (www.sztanyi.ro). Célunk volt, hogy 2014-ban az 1970–1977 közötti évfolyamokat is hasonló módon digitalizáljuk és megjelenítsük. E program teljes mértékben megvalósult. A programban Benő Attila és Juhász Tihamér vesz részt.
5. A Termini kutatóhálózat határon túli lexikai adatbázisának fejlesztése. Etimológiai munkálatok. A korábbiakban a Szabó T. Attila Nyelvi Intézet több, mint 1000 erdélyi szócikk megszerkesztésével és több ezer példamondat beillesztésével járult hozzá a szótár gyarapításához.
2014-ben új szócikkekkel gazdagodott a szótár és számos korábbi szócikk kiegészült a szó eredetére utaló etimológiai információkkal (közvetett és közvetlen átadó nyelv, az etimonok alakja és jelentése stb.) és újabb példamondatokkal. Minden egyes szócikk megírása, illetve az etimológiai információk tisztázása lexikológiai és lexikográfiai kutatómunkát feltételez. A 2014-ben készült új szócikkek száma 30. Etimológiai információkkal és újabb példamondatokkal kiegészült szócikkek száma kb. 240 (K, L, M, N, NY kezdőbetűs szócikkek) 

6. Nyelvészeti kiadványok megjelentetése: Sorbán Angella: Kisebbség és kétnyelvűség. A kétnyelvűség szociológiai aspektusai az oktatásban és a munkaerő-piacon.A könyv központi témáját az oktatás tannyelvének a munkaerő-piaci nyelvhasználattal való összefüggései képezik az erdélyi magyar nemzetiségű diplomások körében. Az elemzés 50 pályatörténeti beszélgetésre épül, amelyek 2007 szeptembere és 2008 márciusa közötti időszakban készültek 14 erdélyi településen, a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával. A kötet 2014 decemberében megjelent, és 2015. március 18-án bemutatásra került a Magyarország Főkonzulátusán Kolozsváron. A kötetet Péntek János lektorálta, és nyomdai előkészítésében részt vett Ördög-Gyárfás Ágnes. A könyvborítót Ördög-Gyárfás Ágota tervezte.

A programok megvalósítását támogatta:

   

© AESz, 2008. Minden jog fenntartva. Grafika: Ördög-Gyárfás Ágota. Webdesign: http://www.voidart.ro/